Cada pessoa, ao transcrever uma notícia para o software de texto – microsoft word ou open office writer, por exemplo – tem de estar atenta para não deixar passar erros de coesão, que nem sempre são detectados pelo programa. Às vezes são erros básicos como a falta de acento em proparoxítonas como, por exemplo, no substantivo ‘musica’ – por se tratar de um substantivo e não do verbo ‘musica’, aquela palavra teria o acento agudo na primeira sílaba.
Mas como o software não pensa [graças ao Pai senão eu não estaria por aqui] e nem prevê a intenção do autor, ele simplesmente deixa a palavra sem o acento e também não a considera como errada (o grifo em vermelho não aparece).
Então, se o texto não passar por um revisor, e se este não estiver atento, a palavra vai ficar com o erro e o sentido da frase e até mesmo do texto todo poderá ser mal compreendido pelo leitor. E este, é claro, vai se desinteressar pelo texto, ou mesmo pela seriedade do canal que está veiculando a informação.
Veja agora alguns exemplos de palavras que o programa não reconhece como erradas mesmo que o sentido não seja correspondente à intenção do escritor. .
Noticia –
1 – Este jornaleco só noticia coisas negativas. (do verbo NOTICIAR – anunciar, divulgar)
2 – Minha mãe disse-me uma notícia boa, finalmente! (do substantivo NOTÍCIA – aviso, nota, observação, apontamento)
Vinculo –
1 – Eu vinculo a minha conta bancária com a da minha esposa. (do verbo VINCULAR – juntar, conectar)
2 – Meu vínculo com você é mais intenso do que parece. ( do substantivo VÍNCULO – liga, conexão)
Veiculo –
1 – Eu veiculo a informação assim como ela aconteceu. ( do verbo VEICULAR – levar, anunciar)
2 - Meu veículo ficou apreendido na blitz. (do substantivo VEÍCULO – condução, transporte, carro)
Trafico –
1 – Eu trafico cocaína há anos e nunca fui pego até agora. (do verbo TRAFICAR – comerciar, negociar)
2 - O tráfico de drogas tem aumentado a criminalidade na zona sul. (do substantivo TRÁFICO – circulação, comércio, trânsito)
E então, você conhece alguma outra palavra que exemplifique estes casos, escreva-nos. Mande sua dúvida e esclareceremos.
Defenda a sua Língua!
Bem, eu havia dito "erro nosso de cada dia", mas neste post cometi mais de um erro. Desculpem-me... é o novo mal do século ou um vício mais terrivel do que o cigarro do qual estou me livrando. Abraços... e uma ÓTIMA ÚLTIMA SEMANA DE 2011...
ResponderExcluir